воскресенье, 2 октября 2011 г.

Pri la lingva festivalo en Bashkirio - О фестивале языков в Башкортостане

Oni temas pri nia lingva festivalo:
О нашем фестивале пишут и говорят:

=======

http://www.bashedu.ru/facfil/festival-yazykov-v-bashgu

http://www.bashedu.ru/rnews/v-bashgu-proshel-festival- yazykov

http://lingvafesto.blogspot.com/
а также

http://www.ipernity.com/blog/138085

и еще в vKontakte

http://vkontakte.ru/club677041

http://www.unescorb.ru/ru/news/detail.php?ID=588

http://02.unise.ru/news/2/37865

http://www.bashkortosta n.ru/news/25070/

http://www.islamnews.ru/news-86871.html

http://ww w.ipernity.com/doc/138085/album/250750/show


Ĝisdatigita la 2an de oktobro, 2011

La nova formato de la lingvaj festivaloj.

La 23-an kaj la 24-an de septembro 2011 en Ufa, ĉefurbo de Baŝkortostano, en la sino de la Baŝkiria Ŝtata Universitato okazis la Internacia festivalo de lingvoj. Kutime la lingvaj festivaloj estas organizataj de esperantistoj, sed la unua baŝkiria festivalo de lingvoj estis plene direktata de neesperantistoj. La ideon de la lingvaj festivaloj alportis al la universitatestroj Diana Mironova, kiu nur antaŭ nelonge eklernis esperanton post partopreno en, ŝajne, Ĉeboksara LF. Tiel tute neatendite la iniciaton por okazigo de la lingva festivalo en Baŝkirio transprenis surprize eĉ tri patronoj: la Ministerio pri klerigado en Baŝkortostano, la Komitato de la Baŝkortostana Respubliko pri UNESKO kaj la Baŝkiria ŝtata universitato. Povas esti ke tiu ĉi "tri-ĉevala jungitaro" estis planita de pli supere - nome de la nova prezidanto de Baŝkortostano Rustem Ĥamitov, kiu aktuale multe "deklamas" pri la neceso altigi prestiĝon de Baŝkortostano en la sfero de internaciaj kontaktoj.

Estis elpaŝintaj 88 lingvo-prezentantoj, inklude la esperantistan duopon - Nina Cvileneva kaj Gafur Gazizi. En la prezentoj la vasta inteligenta publiko (proksimume 500 personoj) povis konatiĝi en diversaj aŭloj (multaj estis bone ekipitaj per modernaj demonstriloj) kun 42 lingvoj (sed proponoj estis por 47 lingvoj). La multkolorecon al la festivalo donis partopreno de pli ol deko da eksterlandanoj (plejparte lokaj aliland- devenaj studentoj) el: Armenio, Bulgario, Ĉinio, Germanio, Kazaĥio, Holando, Vjetnamio kaj eĉ kelkaj afrikaj landoj. La festo estis sufiĉe solida kaj bedaŭrinde tre ekspresa kun multaj fiasketoj kaj malagrablaj momentoj kaj daŭrinta nur dum du duontagoj (ne estis aranĝitaj interkonaj vesperoj nek dancoj). Tamen post la festivalo mi kiel poeto kaj "ĉefa esperantisto" en Baŝkirio estis invitita kune kun Diana Mironova (la ĉefa movilo de la tuta entrepreno) al la ekzekutiva direktoro de la Baŝkortostan-respublika Komitato pri UNESKO s-ro Uljfat Jumaguzin en kies kabineto ni konversaciis preskaŭ du horojn. Dank'al la interparolo estis ellaborita projekto pri jam tradicia okazigado de internaciaj lingvaj festivaloj en Baŝkortostano kaj estis promesita ke la dua baŝkiria festivalo estos organizota sub la kontrolo de la baŝkortostana registaro kaj same sub aŭspicioj de la Komitato de la respubliko Baŝkortostano pri UNESKO. Mi kun plezuro invitas ĉiujn en-kaj ekster-landajn esperantistojn al la Dua Internacia Lingva Festivalo en Baŝkortostano, kiu devas okazi maje en 2011. Atendu pli detalajn informojn persone kaj permesaĝe de Gafur Gazizi.

среда, 28 сентября 2011 г.

Pri la lingva festivalo en Bashkirio - О фестивале языков в Башкортостане



Здравствуйте!
Вас приветствует башкирский эсперантист  Гафур Газизи


Международный фестиваль языков
№ 1
в Башкортостане состоялся
23-го и 24-го сентября 2011 впервые в истории нашей республики

Впервые в истории нашей республики прошел важный форум энтузиастов-лингвистов и любителей языков, представляющих наше многоязычное сообщество.


Инициаторы этого культурно-образовательного проекта в регионе - Министерство образования республики, Комитет Республики Башкортостан по делам ЮНЕСКО, БашГУ.

Фестиваль языков в России успешно проводится уже несколько лет. Наиболее известны регулярные фестивали в Москве, Санкт-Петербурге, Чебоксарах, Ульяновске и Волгограде.

Наш фестиваль состоялся и я, как и все вы, думаю, что он был великолепным и грандиозным. Именно здесь, на нашем совместном празднике мы все убедились, что от знания языков мы идем к познанию многогранности и богатства нашего мира! Именно через знание языка какого-либо народа мы ближе воспринимаем душу народа-носителя того или иного языка. И чем больше людей будет стремиться к взаимному знакомству посредством изучения чужого языка, тем добрее будут взаимоотношения между представителями разных народностей. Единство мира в его целостном взаимодополняющем многообразии и богатстве национальных колоритов. Знакомство с оригинальной культурой и самобытным образом жизни различных этно-лингвистических групп оказывает огромное воспитательное влияние на подрастающее поколение.

Жаль, что наша встреча была такой непродолжительной. На меня это культурное мероприятие произвело огромное и неизгладимое впечатление. Хочется выразить особую благодарность и признательность всем, кто помог осуществить эту новую культурную инициативу для нашей республики. В первую очередь хочу сказать огромное спасибо ректору Башкирского государственного университета Мустафину А.Г. и администрации главного республиканского вуза, представителям ЮНЕСКО, под покровительством и при активном содействии которой была организована эта уникальная встреча многих национальных культур, факультету романо-германской филологии, филологическому факультету, кафедре общего и сравнительно-исторического языкознания, профкому и студклубу БГУ, всем преподавателям и студентам, участвовавшим в организации этого праздника. На фестивале были представлены 42 языка и наречия, хотя оргкомитет получил заявки на представление 47 языков. Выступило 88 презентаторов из различных городов. Участники были из Уфы, Салавата, Стерлитамака, Нефтекамска, Москвы, Актобэ (Казахстан). В числе презентаторов была аспирантка из Китая , ведущая курсы китайского языка; Ангелика Шадек и Хендрик Броель, преподаватели Дрезденского технического университета, а также иностранные студенты ФРГФ и нефтяного университета: из Армении, Вьетнама и ряда африканских стран. Именно благодаря участию иностранцев, а также официальному покровительству Комитета РБ по делам ЮНЕСКО наш башкирский фестиваль языков приобрел не только солидность, но и статус международного форума.


Первому международному фестивалю языков в Башкортостане посвящаются следующие стихи на эсперанто:

Al la unua lingva festivalo en Baŝkirio.



----------



Denis Keef, dank'al via projekto

ni komprenas ke belas la mondo,

ke ni kreu la homon perfekta

kaj progresu al bela estonto!



Festivalo de lingvoj - jen vojo

por kunigi en la familio

ĉiujn etnojn, naciojn - kun ĝojo

iru ni al homar-harmonio!



Vian bonan ideon alprenas

baŝkiria ĉefurbo stafete:

en Ufa nun solena festenas

festivalo de lingvoj impete.



Ankaŭ ni kreas la tradicion

en kunfesto kunligi popolojn

per konigo de lingvoj naciaj

kaj amika etos' kun bon-voloj!



Vivu la festivalo de lingvoj

sur la tero gastama, baŝkira!

Ne disigu nin etnaj distingoj

en la marŝ' amikec-bondezira!

Gafur Gazizi
(24.09.2011)

вторник, 27 сентября 2011 г.

Первый фестиваль языков в Башкортостане

23 и 24 сентября 2011г. впервые в истории республики Башкортостан состоялся Международный фестиваль языков под эгидой Комитета республики Башкортостан по делам ЮНЕСКО. Этот важный Форум энтузиастов-лингвистов и любителей языков прошел в стенах Башкирского государственного университета и многим понравился. Было очень много необычного. Этот фестиваль отличился от других фестивалей языков своей спецификой (изюминкой?). В скором времени мы постараемся опубликовать подробный рассказ и выложить интересные фотографии. До скорого!